kategoriaBez kategorii

Odpowiedzialność małoletnich w Księdze 6 nowego belgijskiego Kodeksu cywilnego obowiązującego od 2024 roku

O
Certyfikowany mediator długów Belgia, Dług Belgia, Komornik Belgia, Porady prawne Bruksela, Porady prawne Belgia, Psychoterapia Bruksela, Tłumacz francuski Bruksela, Tłumacz niderlandzki Bruksela, Przemoc w rodzinie Belgia, Pomoc dla ofiar przemocy Belgia, Pomoc prawna dla Polaków w Belgii, Psychoterapia indywidualna, Tłumaczenia język francuski, niderlandzki, Tłumacz przysięgły języka francuskiego Bruksela, Tłumacz przysięgły języka francuskiego Belgia, Tłumacz do sądu Bruksela, Centrum antyprzemocowe Bruksela, Niezapłacone rachunki i kredyty Belgia, Tłumacz przysięgły Belgia, Notariusz Belgia

  Nowe przepisy dotyczące odpowiedzialności małoletnich w Księdze 6 belgijskiego Kodeksu cywilnego wprowadzają istotne zmiany. Małoletni poniżej 12. roku życia są teraz uznawani za osoby nieodpowiedzialne cywilnie, co zwalnia ich rodziców z odpowiedzialności za ich działania, choć nadal ponoszą oni odpowiedzialność za szkody wyrządzone przez dzieci. W przypadku małoletnich w wieku 12 lat i...

Zgon osoby bliskiej na terenie Belgii

Z

  Śmierć bliskiej osoby to trudny moment, a konieczność załatwienia formalności może być dodatkowym obciążeniem. W Belgii istnieje kilka kroków, które należy podjąć, aby uregulować sytuację prawną i zająć się kwestiami spadkowymi. Poniżej przedstawiamy szczegółowy przewodnik, który pomoże przejść przez ten proces. 1. Zgłoszenie zgonu Pierwszym krokiem jest zgłoszenie zgonu w urzędzie gminy, w...

Przemoc postseparacyjna – cichy dramat po rozstaniu

P

  Rozstanie, niezależnie od jego przebiegu, jest trudnym i emocjonalnie wyczerpującym doświadczeniem. Dla wielu osób stanowi jednak jedynie początek nowego etapu, w którym muszą zmierzyć się z kolejnymi wyzwaniami. Jednym z nich jest przemoc postseparacyjna – zjawisko, które choć często niewidoczne, ma głęboki i długotrwały wpływ na życie osób nią dotkniętych. Z pozoru zakończenie związku powinno...

Darowizna nieruchomości obciążonej hipoteką w Belgii – aspekty prawne i praktyczne

D
Certyfikowany mediator długów Belgia, Dług Belgia, Komornik Belgia, Porady prawne Bruksela, Porady prawne Belgia, Psychoterapia Bruksela, Tłumacz francuski Bruksela, Tłumacz niderlandzki Bruksela, Przemoc w rodzinie Belgia, Pomoc dla ofiar przemocy Belgia, Pomoc prawna dla Polaków w Belgii, Psychoterapia indywidualna, Tłumaczenia język francuski, niderlandzki, Tłumacz przysięgły języka francuskiego Bruksela, Tłumacz przysięgły języka francuskiego Belgia, Tłumacz do sądu Bruksela, Centrum antyprzemocowe Bruksela, Niezapłacone rachunki i kredyty Belgia, Tłumacz przysięgły Belgia, Notariusz Belgia

Darowizna nieruchomości obciążonej hipoteką – aspekty prawne i praktyczne Darowizna nieruchomości obciążonej hipoteką to proces wymagający szczególnej uwagi, ponieważ obejmuje nie tylko przeniesienie prawa własności, ale także obciążeń wynikających z istniejącego zabezpieczenia hipotecznego. Tego rodzaju transakcja wiąże się z szeregiem wymogów formalnych, prawnych i podatkowych, które muszą...

Postrzeganie przemocy przez różne pokolenia: Jak różnice społeczne i kulturowe wpływają na nasze rozumienie przemocy?

P

  Przemoc, choć potępiana w większości kultur i społeczeństw, wciąż jest obecna w wielu formach – od przemocy fizycznej, przez psychiczną, emocjonalną, aż po ekonomiczną. To, jak ludzie postrzegają przemoc i jak na nią reagują, zmieniało się na przestrzeni lat, kształtowane przez różnorodne normy społeczne, wydarzenia historyczne oraz dostęp do edukacji. Różnice pokoleniowe odgrywają istotną...

Szanowni Państwo,

uprzejmie informuję, że w związku z moim zaangażowaniem w prace akademickie oraz przygotowaniem pracy badawczej w ramach programu specjalizacji, w najbliższych miesiącach ograniczam przyjmowanie nowych spraw mediacyjnych i konsultacyjnych. Jest to dla mnie intensywny okres pracy naukowej, dlatego moja dostępność zawodowa będzie czasowo ograniczona. Dziękuję za Państwa zrozumienie. Informacje o ponownym otwarciu kalendarza konsultacji zostaną opublikowane na stronie internetowej.

Madame, Monsieur,

Je vous informe que, dans le cadre de mon engagement académique et de la préparation de mon mémoire de spécialisation, je serai amenée à limiter temporairement l’acceptation de nouveaux dossiers de médiation et de consultation au cours des prochains mois. Cette période est consacrée à un travail de recherche universitaire intensif, ce qui réduit momentanément ma disponibilité professionnelle. Je vous remercie pour votre compréhension. Les informations concernant la reprise normale des consultations seront publiées sur mon site internet.

Avec mes salutations distinguées,
Agnieszka Maria Sità