Projekt Kobiety dla Kobiet

P

TRAMPOLINA ASBL PARTNEREM PROJEKTU “ELLES POUR ELLES. KOBIETY DLA KOBIET. PRZEŁAM CISZĘ”

Przemoc domowa ma wiele twarzy i dotyka kobiety i dzieci (oraz – choć o wiele rzadziej – mężczyzn) w każdym zakątku globu. Problem przemocy między partnerami – fizycznej, psychicznej i ekonomicznej – nie jest na pewno obcy Polkom w Belgii. Na emigracji, często bez sieci kontaktów rodziny i przyjaciół, kobietom niełatwo uzyskać pomoc od istniejących już antyprzemocowych organizacji w obcym języku.

Wszystkie zdajemy sobie jednak sprawę, że mając odpowiednie narzędzia i wsparcie, najlepiej w swoim języku, każda osoba może przerwać ciszę i uwolnić się od przemocy. Jest to zazwyczaj długotrwały proces, ale razem jesteśmy silne – i możemy przerwać zaklęty krąg.

Organizatorki Kongresów Kobiet w Brukseli – Stowarzyszenie Elles sans frontières ASBL, we współpracy ze Stowarzyszeniem Trampolina ASBL i przy wsparciu Brukselskiego Klubu Polek, otwiera platformę Elles pour Elles – Kobiety dla kobiet. Przełam ciszę. Naszym celem jest świadczenie pomocy wszystkim Polkom mieszkającym w Belgii, które chcą się uwolnić się od doświadczenia przemocy domowej. Nie jesteście same!

Działamy na dwóch płaszczyznach: grupowo i indywidualnie.

Będziemy prowadzić kręgi wsparcia Przerwij ciszę. Poprowadzą je społeczne liderki, które dzięki swojemu świadectwu i doświadczeniu zaoferują wsparcie i pokażą drogi wyjścia z przemocy.

Dzięki indywidualnym konsultacjom psychologicznym, prowadzonym przez specjalistki, Polki otrzymają narzędzia do stawania ponownie na nogi i wiarę, że mogą być szczęśliwe. Indywidualna pomoc prawnicza, oferowana przez doświadczone prawniczki, pomoże uporać się z wszelkimi formalnościami prawnymi. Wszystko to w języku polskim, aby Polki mogły swobodnie wyrazić swoje myśli, emocje i potrzeby. Platforma Elles pour elles oferuje tym samym siłę, wsparcie i konkretną pomoc dla wszystkich kobiet doświadczających przemocy.

o autorze

Agnieszka Sità

Agnieszka Maria Sità

Jestem prawnikiem, absolwentką Wydziału Prawa i Kryminologii Uniwersytetu Łódzkiego, tłumaczem przysięgłym języka francuskiego i włoskiego oraz akredytowanym mediatorem rodzinnym i spadkowym przy Sądzie Pierwszej Instancji w Brukseli. Ukończyłam interdyscyplinarne studia z psychotraumatologii klinicznej i wiktymologii na Uniwersytecie Paris V oraz w Centre de Psychotraumatologie Montoyer w Brukseli. Odbyłam również podyplomowe studia z zakresu praw cudzoziemców na ULB i w ADDE – co okazało się niezwykle pomocne w mojej pracy z osobami przybywającymi z Ukrainy do Belgii.

Od 2018 roku posiadam uprawnienia mediatora długów w postępowaniu polubownym, które uzyskałam po odbyciu stażu w Centre d'Appui de la Ville de Bruxelles. Tam miałam okazję pracować z osobami zadłużonymi – od analizy dokumentów, przez ocenę zasadności roszczeń, aż po negocjacje z wierzycielami i komornikami w celu ustalenia realistycznego planu spłat. Zdobyłam również doświadczenie w Prokuraturze Okręgowej w Żninie oraz w kancelarii prawnej Marcinkowski i Wspólnicy w Łodzi.

Od ponad 18 lat mieszkam w Belgii, gdzie przez dłuższy czas pracowałam w strukturach europejskich oraz dla polskich władz regionalnych. Praca w zbiurokratyzowanym środowisku, w którym dominowały raporty i procedury, uświadomiła mi, że moje miejsce jest w bezpośrednim kontakcie z ludźmi. Połączyłam pasję do psychologii i prawa, zakładając w Brukseli Interdyscyplinarne Centrum „Porada".

W 2019 roku zainicjowałam powstanie Stowarzyszenia Trampolina ASBL, którego celem było świadczenie pomocy prawno-psychologicznej dla Polonii w Belgii. Od 2020 roku Trampolina została partnerem projektu „Elles pour Elles. Kobiety dla kobiet. Przełam ciszę", oferującego bezpłatne wsparcie dla osób doświadczających przemocy. Projekt ten, finansowany z dotacji Regionu Stołecznego Brukseli oraz Regionu Walonii, zyskał ogromne uznanie i odpowiedział na pilne potrzeby wielu kobiet.

Po ponad pięciu latach zaangażowania w „Elles pour Elles" podjęłam jednak decyzję o całkowitym skoncentrowaniu się na mediacjach rozwodowych i rodzinnych. Wierzę, że sprawiedliwość negocjowana – oparta na szacunku, dialogu i wspólnym poszukiwaniu rozwiązań – ma zdecydowaną przewagę nad wieloletnimi i kosztownymi postępowaniami sądowymi. Dlatego też obecnie prowadzę własną praktykę mediacyjną Equi-Libre w ramach Trampolina ASBL, oferując parom w kryzysie konstruktywne i ludzkie podejście do rozstania, opieki nad dziećmi i podziału majątku.

Od 2018 roku współpracuję także z kancelarią notarialną w Brukseli.

W 2020 roku zostałam wpisana na listę tłumaczy przysięgłych języka francuskiego przy belgijskim Ministerstwie Sprawiedliwości.