Czy mój partner może mnie eksmitować, jeśli jestem u niego zameldowana?

C

 


 

Posiadanie adresu zameldowania u partnera nie stanowi ochrony przed eksmisją. Należy bowiem rozróżnić dwie kwestie: zameldowanie oraz faktyczne prawo do zajmowania lokalu. Zameldowanie ma charakter czysto administracyjny i służy jedynie ustaleniu miejsca pobytu obywateli – nie jest natomiast tytułem prawnym, który uprawnia do korzystania z lokalu.

W praktyce, jeżeli osoba zameldowana u partnera nie posiada umowy najmu, aktu własności lub innego dokumentu potwierdzającego jej prawo do zajmowania mieszkania, jest traktowana jako lokator pozbawiony tytułu prawnego. W takim przypadku partner – który jest właścicielem lub najemcą lokalu – ma prawo żądać opuszczenia mieszkania. Aby jednak przeprowadzić eksmisję, konieczne jest uzyskanie tytułu wykonawczego, na przykład w postaci wyroku wydanego przez sędziego pokoju- Justice de Paix. Dopiero po uzyskaniu takiego orzeczenia sądowego możliwe jest przystąpienie do egzekucyjnej eksmisji.

Sytuacja wygląda inaczej, gdy osoba zameldowana posiada jednocześnie status najemcy lub właściciela lokalu. Wówczas sąd, rozpatrując wniosek o eksmisję, może uznać, że dana osoba ma prawo do dalszego zajmowania mieszkania, co skutkuje odmową wydania nakazu eksmisji. Podobnie osoby pozostające w związku małżeńskim lub zarejestrowanym partnerstwie korzystają z rozszerzonej ochrony prawnej, która może ograniczyć możliwość ich eksmisji.

Podsumowując, samo bycie zameldowaną u partnera nie gwarantuje prawa do zajmowania lokalu ani ochrony przed eksmisją. Kluczowe jest posiadanie odpowiedniego tytułu prawnego – umowy najmu, aktu własności lub innego dokumentu – który stanowi podstawę do korzystania z mieszkania. W przypadku jego braku, partner może, po uzyskaniu tytułu wykonawczego, żądać eksmisji, niezależnie od faktu zameldowania.

o autorze

Agnieszka Sità

Nazywam się Agnieszka Maria Sità.
Jestem prawnikiem, absolwentką Wydziału Prawa i Kryminologii Uniwersytetu Łódzkiego, akredytowanym mediatorem rodzinnym przy Sądzie I Instancji w Brukseli, tłumaczem przysięgłym języka francuskiego oraz włoskiego oraz posiadam dyplom Uniwersytetu Paryż V studiów interdyscyplinarnych z Psychotraumatologii klinicznej oraz Wiktymologii oraz Centrum Psychotraumatologii Montoyer w Brukseli. Ukończyłam także podyplomowe studia z Praw Cudzoziemców organizowane w Brukseli przez ULB oraz ADDE, co jest mi niezwykle przydatne z punktu widzenia niesienia pomocy i wsparcia prawnego dla osób przybywających z Ukrainy do Belgii.
W 2018 roku otrzymałam uprawnienia Mediatora Długów w postępowaniu polubownym. Swój staż odbyłam w Centre d’Appui de la Ville de Bruxelles, gdzie miałam okazję poznać praktyczną stronę udzielania pomocy osobom znajdującym się sytuacji zadłużenia począwszy od kontroli poprawności i zasadności wezwań do zapłaty, poprzez weryfikację terminów przedawnienia aż po ostateczną negocjację z wierzycielem bądź komornikiem celem ustalenia jak najdogodniejszego planu spłat..Odbyłam roczną praktykę w Prokuraturze Okręgowej w Żninie jak i w kancelarii prawnej Marcinkowski i Wspólnicy w Łodzi. W Belgii mieszkam od ponad 18 lat, gdzie przez dłuższy czas pracowałam w instytucjach europejskich oraz dla polskich władz regionalnych.
Przez kilka lat pracowałam w bardzo zbiurokratyzowanym środowisku, gdzie tworzenie ogromnej ilości dokumentów, raportów, ankiet etc. uzmysłowiło mi, że nie czuję się komfortowo w tej „papierowo-biurowej” rzeczywistości. Zawsze lubiłam pracować z ludźmi i pisanie pism wydawało mi się jedynie środkiem a nie celem samym w sobie. Dlatego też, pomimo wielu obaw czy dam radę, zdecydowałam się w wieku 30-paru lat zrobić użytek wynikający z połączenia mojej pasji do psychologii klinicznej oraz prawa i stworzyć w Brukseli Interdyscyplinarne Centrum ‘PORADA’.
W 2019 roku zaproponowałam inicjatywę związaną z założeniem Stowarzyszenia Trampolina, którego celem w dalszym ciągu jest świadczenie usług prawno-psychologicznych dla Polonii mieszkającej w Belgii z tą różnicą, że jako Stowarzyszenie będące osobą prawną możemy przystępować do projektów, które pomogą nam w finansowaniu konsultacji dla osób znajdujących się w wyjątkowo trudnym położeniu.

Od roku 2018 współpracuję z kancelarią notarialną w Brukseli.

W roku 2020 Trampolina Asbl została partnerem projektu „Elles pour Elles. Kobiety dla kobiet. Przełam ciszę” dzięki, któremu istnieje możliwość skorzystania z bezpłatnych konsultacji dla osób doznających przemocy. Natomiast od 2023 roku Trampolina ASBL otrzymuje bezpośrednie subwencje z regionu Bruksela a od 2024 także od Regionu Walonia na prowadzenie projektu Elles pour Elles
Projekt ten spotyka się z bardzo dużym zainteresowaniem odpowiadającym zapotrzebowaniu na poradnictwo prawno-psychologiczne związane z przemocą oraz jej konsekwencjami na planie rodzinnym oraz finansowym.

W lutym 2020 roku zostałam wpisana na listę tłumaczy sądowych oraz przysięgłych języka francuskiego przy belgijskim Ministerstwie Sprawiedliwości.