Як найняти працівника з України в Бельгії?

Я

Наслідком війни в Україні є велика кількість біженців. Звичайно, більшість із них знаходиться в Польщі та сусідніх країнах, але також Бельгія прийняла велику кількість громадян України, які рятувалися від жорстокості війни.

Їх можна взяти на роботу, але необхідно дотримуватися наступних правил:

1) Тимчасовий захист та спрощене отримання посвідки на проживання.

Усі біженці з України користуються тимчасовим захистом на території Королівства Бельгія за умови, що основним місцем перебування до 24 лютого 2022 року була Україна. Для цього особа має пред’явити український паспорт або посвідку на постійне проживання в Україні в палаці 8 на Гейзелі. Потім імміграційне управління видає «certificat de protection temporaire», тобто сертифікат тимчасового захисту.

2) Дозвіл на роботу.

На підставі довідки про тимчасовий захист офіс комуни проживання для біженців видасть дозвіл на проживання та тимчасову роботу (Carte A) з терміном дії до 4 березня 2023 року. Очікуючи остаточний документ, відомство видає додаток 15 (тимчасовий документ) терміном дії 45 днів.

На цій підставі громадянин України може легально працювати в Бельгії.

3) Строковий контракт або договір на виконання конкретної роботи.

Роботодавець може укласти строковий контракт, навіть якщо він менше терміну дії дозволу на роботу. Слід пам’ятати, що не можна включати в контракт слова типу «контракт діє до закінчення війни в Україні» або, наприклад, «допоки працівник з України не зможе повернутися в країну». У договорі має бути зазначена конкретна дата – напр. 31 грудня 2022 року. Якщо дата припинення трудових відносин не вказана, договір укладається на невизначений строк, і роботодавець зобов’язаний розірвати його, якщо закінчиться термін дії дозволу на проживання та роботу працівника.

4) Виплата заробітної плати в Бельгії.

Як і будь-якому іншому працівнику, зарплата повинна виплачуватися банківським переказом. Валюта, в якій виплачується заробітна плата – ЄВРО. Працівник може вказати рахунок в українському банку або відкрити рахунок в бельгійському банку.

5) Пожертвування українському працівнику.

Роботодавець має можливість зробити т. зв «виключна пожертва» працівнику з України, який збирається тут працювати. Ця додаткова допомога звільняється від соціального захисту

 

Як видно з вищенаведеного аналізу, працевлаштування біженців від війни з території України є дуже спрощеним процесом і має на меті професійно активізувати їх принаймні протягом наступних 11 місяців. Наразі ніхто не знає, як складеться майбутнє українців і чи будуть вони куди і до чого повертатися після 4 березня 2023 року. Наразі ми можемо допомогти їм, працевлаштувавши їх, щоб вони могли гідно пережити цей важкий час.

o autorze

Agnieszka Sità

Agnieszka Maria Sità

Jestem prawnikiem, absolwentką Wydziału Prawa i Kryminologii Uniwersytetu Łódzkiego, tłumaczem przysięgłym języka francuskiego i włoskiego oraz akredytowanym mediatorem rodzinnym i spadkowym przy Sądzie Pierwszej Instancji w Brukseli. Ukończyłam interdyscyplinarne studia z psychotraumatologii klinicznej i wiktymologii na Uniwersytecie Paris V oraz w Centre de Psychotraumatologie Montoyer w Brukseli. Odbyłam również podyplomowe studia z zakresu praw cudzoziemców na ULB i w ADDE – co okazało się niezwykle pomocne w mojej pracy z osobami przybywającymi z Ukrainy do Belgii.

Od 2018 roku posiadam uprawnienia mediatora długów w postępowaniu polubownym, które uzyskałam po odbyciu stażu w Centre d'Appui de la Ville de Bruxelles. Tam miałam okazję pracować z osobami zadłużonymi – od analizy dokumentów, przez ocenę zasadności roszczeń, aż po negocjacje z wierzycielami i komornikami w celu ustalenia realistycznego planu spłat. Zdobyłam również doświadczenie w Prokuraturze Okręgowej w Żninie oraz w kancelarii prawnej Marcinkowski i Wspólnicy w Łodzi.

Od ponad 18 lat mieszkam w Belgii, gdzie przez dłuższy czas pracowałam w strukturach europejskich oraz dla polskich władz regionalnych. Praca w zbiurokratyzowanym środowisku, w którym dominowały raporty i procedury, uświadomiła mi, że moje miejsce jest w bezpośrednim kontakcie z ludźmi. Połączyłam pasję do psychologii i prawa, zakładając w Brukseli Interdyscyplinarne Centrum „Porada".

W 2019 roku zainicjowałam powstanie Stowarzyszenia Trampolina ASBL, którego celem było świadczenie pomocy prawno-psychologicznej dla Polonii w Belgii. Od 2020 roku Trampolina została partnerem projektu „Elles pour Elles. Kobiety dla kobiet. Przełam ciszę", oferującego bezpłatne wsparcie dla osób doświadczających przemocy. Projekt ten, finansowany z dotacji Regionu Stołecznego Brukseli oraz Regionu Walonii, zyskał ogromne uznanie i odpowiedział na pilne potrzeby wielu kobiet.

Po ponad pięciu latach zaangażowania w „Elles pour Elles" podjęłam jednak decyzję o całkowitym skoncentrowaniu się na mediacjach rozwodowych i rodzinnych. Wierzę, że sprawiedliwość negocjowana – oparta na szacunku, dialogu i wspólnym poszukiwaniu rozwiązań – ma zdecydowaną przewagę nad wieloletnimi i kosztownymi postępowaniami sądowymi. Dlatego też obecnie prowadzę własną praktykę mediacyjną Equi-Libre w ramach Trampolina ASBL, oferując parom w kryzysie konstruktywne i ludzkie podejście do rozstania, opieki nad dziećmi i podziału majątku.

Od 2018 roku współpracuję także z kancelarią notarialną w Brukseli.

W 2020 roku zostałam wpisana na listę tłumaczy przysięgłych języka francuskiego przy belgijskim Ministerstwie Sprawiedliwości.